Helly hansen regntøj dame college

Skuld Gammel Venskab Rejn Forgo

Saturday, 03-Oct-20 22:01:45 UTC

Læs sangens tekst her Skuld gammel venskab ren forgå Skuld gammel venskab rejn forgo og stryges fræ wor mind? med dem daw så læng, læng sind? De skjønne ungdomsdaw, åja, de daw så swær å find! Vi' el løwt wor kop så glådle op for dem daw så læng, læng sind! Og gi så kuns de glajs en top og vend en med di kaw'. Vi' et ta ino en jenle kop for dem swunden gammel daw. De skjønne ungdomsdaw... Vi tow - hwor hår vi rend omkap i' æ grønn så manne gång! Men al den trawen verden rundt hår nu gjord æ bjenn lidt tång. Vi wojed sammel i æ bæk fræ gry te høns war ind. Så kam den haw og skil wos ad. Å, hvor er æ læng, læng sind! Der er mi hånd, do gamle swend! Ræk øwer og gi mæ dind. Hwor er æ skjøn å find en ven, en håj mist for læng, læng sind! De skjønne ungdomsdaw...

Skuld gammel venskab rejn forgotten

Derudover har teksten for mig, noget mere at sige. Den minder mig om de virkelig skønne ungdomsår, som jeg har haft. År jeg aldrig vil glemme, eller have været foruden. Årene hvor jeg blev til den, som jeg er i dag, årene hvor man på godt og ondt lærte om kærlighed, venskab, uddannelse og udvikling. Ungdomsårene har en helt speciel betydning. Man går fra at være et ofte sorgløst barn, til at blive en ung "voksen", med alt, hvad dertil hører. Man finder ud af, at ikke alle mennesker i ens liv nødvendigvis er gode, at penge ikke vokser på træerne, og at det kræver en del, at blive til den person, som man ønsker at være. Jeg er glad for Jeg er glad for, at mange af mine venskaber fra min ungdom stadig består, at vi er "blevet voksne" sammen, at vi kan mindes de skønne ungdomsår. Og selvom nogle venskaber glider ud, så vil de personer også altid have en plads i mine erindringer. Jeg er glad for, at jeg gav mig tid til at nyde min ungdom. Tid til at have et sabbatår før jeg begyndte at læse.

Gode minder og latter fylder rummet. Nu sidder vi så her, egentlig ikke så mange år senere, med villa, Volvo og vovse, stadig unge, og dog alligevel så voksne. På få år er vores liv blevet ændret markant fra det "frie liv", til familielivets faste rammer og forudsætninger. Vore unge år Denne gang mindedes vi blandt andet vores unge år, årene hvor vi gik i byen til langt ud på natten, måtte ringe til vores far, når den sidste taxa var kørt. Dengang, hvor dagen derpå blot blev revet ud af kalenderen, liggende på sofaen med en god film og en kold cola. Dengang man kunne ringe til ens bedste veninde og bare tale i timevis om hverdagens små og store problemer, kærestesorger og glæder. Dengang hvor en forestående eksamen var altoverskyggende. Dengang man flere uger før en fest kunne begynde at planlægge, hvilket tøj man skulle have på. År med dannelse Hvorfor bringer det så den gamle folkesang frem, i tråd med minderne fra min ungdom? Når jeg hører den gamle vise, så minder den mig både om "suppe, steg og is" fester igennem min opvækst, og en flok gæster stående hånd i hånd i en rundkreds.

Mange skotter ville gerne blive i EU, mens deres naboer i England var årsagen til, at det samlede Storbritannien stemte sig ud af unionen.

De rykker på alt, lige fra den praktiske hverdag til måden, man betragter tilværelsen på, og for mit eget vedkommende er jeg blevet bevidst om mine værdier på en helt anden måde, end jeg var, før jeg fik dem. Jeg er på mange måder et andet menneske, efter jeg har fået børn, end jeg var, inden jeg fik dem; det jo nærmest et nyt menneske er trådt ind i omgangskredsen. Det betyder ikke, at jeg synes, man skal forkaste alle sine venskaber i det sekund, man bliver gravid. Men det betyder, at jeg synes, man skal gøre op med sig selv og måske endda hinanden, om man vil relationen på de nye vilkår eller ej. Hvis svaret er, at det vil man, må man lægge det arbejde i det, det kræver, at skabe et nyt rum, hvori man kan finde både hinanden og hinandens interesser. Uanset om disse viser sig at være katte eller børn.

  1. Dyrup loft ekstra dækkende 2
  2. Skuld gammel venskab rejn forgo computer
  3. Skuld gammel venskab rejn forge.indepnet.net
  4. Kom Og Læs. Læsebog 0. Klasse af Kim Fupz Aakeson - Indbundet Bog - Gucca.dk

Ugeavisen Bramming Karen Schmidt skuer i denne klumme tilbage på de unge år for ikke så længe siden. Privatfoto Skuld gammel venskab rejn forgo, og stryges fræ wor mind? Skuld gammel venskab rejn forgo, med dem daw så læng, læng sind? Di skjønne ungdomsdaw, å ja, de daw så svær å find! Vi'el løwt wor kop så glådle op for dem daw så læng, læng sind Annonce Klumme: En gammel sag skrevet af Jeppe Aakjær i 1927 på grundlag af en gammel skotsk folkesang, Should auld acquaintance be forgot, som i 1788 blev nedskrevet af den skotske digter Robert Burns. Hvorfor er det nu denne gamle folkesang, som ugens klumme begynder med? I påsken mødtes jeg med to gode veninder fra min folkeskoletid, og forleden mødtes jeg med en dejlig veninde, som jeg har lært at kende igennem Ju-Jutsu. Vi ses desværre ikke så ofte, da vi rent geografisk er adskilt, så man ikke bare lige dumper forbi til en kop kaffe. Når vi ses, så er vores møder dog ikke præget af tavshed. Vi taler og taler fra vi kommer til vi skilles, om vores nutid og vores fortid.

Når de var med os i byen, endte det også ofte med, at de flere gange i løbet af aftenen, undskyldte at de ikke havde så meget andet end børn at byde ind i samtalen med. Eller måske er det fordi, jeg blandt mine facebookvenner stadig har mange singler, der mere eller mindre frivilligt har fravalgt børn, og at jeg derfor hvert år til fastelavn ser en del harske kommentarer om underholdningsværdien af billeder af udklædte fastelavnsbørn. I hvert fald har jeg en fornemmelse af, at det ofte er dem med børn, der i samtalesammenhænge dukker hovedet lidt og holder igen – og hvis det virkelig er sådan, det forholder sig, så synes jeg faktisk ikke, det er helt i orden. (Hvorfor er det i øvrigt, at det ofte er dem, der er mest rabiate i deres udmeldinger om, hvor uinteressante og ulækre børn er, der poster daglige updates om deres dyr? ) (Jeg dømmer ikke. Jeg undrer mig bare. ) Som sagt kan det godt være, at det er fordi jeg er sprunget hele *find en mand, lær ham at kende, flyt sammen, stift familie* fasen over, at jeg lægger mærke til det – men jeg kan ikke lade være med at tænke på, hvordan det ville virke, hvis man prøvede at vende den om?

For nogle uger siden var jeg i byen med en flok, hvoraf halvdelen havde børn, og den anden halvdel ikke havde. Når jeg er sammen med mennesker, der ikke har børn, bliver jeg altid meget bevidst om, hvor meget børn fylder i samtalen, hvis flere af de andre tilstedeværende har, og jeg vrider altid min hjerne i forsøget på at finde på noget at fortælle, som ikke involverer Anton og Frida. Selvom den gode samtale ikke er mit ansvar alene, har jeg ikke lyst til at være en del af et selskab, hvor man skal fake interesse og smile anstrengt, fra man kommer til man går. Resten af weekenden gik jeg og tyggede lidt på, at det faktisk er en overvejelse jeg gør mig langt oftere nu, end før jeg fik børn. Før var der selvfølgelig også emner, der var mere oplagte i nogle sammenhænge end andre, men der var ikke noget, jeg decideret kørte censur på. Måske er det fordi jeg er gået lige fra at være single uden børn, til at have om ikke hele familiepakken, så i hvert fald en ret afgørende del af den, men jeg kan meget tydeligt huske, at vi dengang var enige om, at dem, der havde forplantet sig, måske ikke altid var de mest interessante borddamer og -herrer at få.

Natten til lørdag forlod Storbritannien EU, og i dagene op til det endelige "brexit" blev der på forskellig vis taget afsked med briterne i den europæiske union. Onsdag sagde Europaparlamentets medlemmer formelt ja til afskedsaftalen med Storbritannien, hvorefter parlamentsmedlemmer fra alle lande rejste sig og sang "Auld Lang Syne", som på dansk kendes som "Skuld gammel venskab rejn forgo". De oprindelige vers til "Auld Lang Syne" menes at være fra midten af det 16. århundrede og måske endnu ældre, men det var den skotske digter Robert Burns, som sidst i 1700-tallet nedfældede teksten og fik den trykt i bogen "Original Scotch Tunes". Den mærkværdige titel er ikke engelsk, men på det selvstændige sprog scots, og her betyder det direkte oversat "gamle længe siden" i betydningen "de gode gamle dage". "Auld Long Syne" er internationalt kendt som en afskedssang, og derfor var det passende at samles om den i Europaparlamentet – men uanset om det var planen eller ej, rummede det også en vis symbolik, at sangen stammer fra Skotland.

Skuld gammel venskab rejn forgo og stryges fræ wor mind? med dem daw så læng, læng sind? Di skjønne ungdomsdaw, å ja, de daw så svær å find! Vi'el løwt wor kop så glådle op for dem daw så læng, læng sind! Og gi så kuns de glajs en top og vend en med di kaw'. Vi'el ta ino en jenle kop for dem swunden gammel daw. Vi tow - hwor hår vi rend om kap i'æ grønn så manne gång! Men al den trawen verden rundt hår nu gjord æ bjenn lidt tång. Vi wojed sammel i æ bæk fræ gry til høns war ind. Så kam den haw og skil wos ad. Å, hvor er æ læng, læng sind! Der er mi hånd, do gamle swend! Ræk øwer og gi mæ dind. Hwor er æ skjøn å find en ven, en håj mist for læng, læng sind! for dem daw så læng, læng sind!

  1. Falster bilsyn stubbekøbing
  2. Sømand i knibe
  3. Paul smith københavn 2019
  4. Sarah grünewald nøgen